We shall require surrender, submission, humility

“Somehow, we have to persuade the highest authority to favor us. We must invite the higher authority to accept us. It does not depend so much on our own ability, but on our submission and surrender, our hankering for mercy – not our positive capacity but our negative character, our surrender. As a subject, I cannot make the Infinite the object of my discrimination; He is always the super-subject. I cannot make God the object of my discrimination. He is super-subjective. My position, my attitude, must invite the higher authority to come down to my level and help me, favor me.

Real discrimination or knowledge should take us to self-surrender. Surrender is necessary to attract the attention of the Lord. Everything depends on His sweet will. He is an autocrat: His sweet will is everything. To attract His sweet will, to increase our negative side, our tendency for surrender, to attract His favor, this will be our real problem if we wish to progress in spiritual life.

And to attract the Lord’s attention, all our qualifications must be of a negative character: we shall require surrender, submission, humility. And then we can press our position by praying, “O my Lord, I’m in the worst need; without Your grace I can’t stand. I am helpless. I cannot endure without Your favour.” That sort of hankering, earnestness, and necessity for His mercy will help us. In other words, we are to improve our negative character, and in that way we shall attract the positive, Krishna.”

Srila B.R. Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Source, Subjective Evolution of Consciousness

07-10-2022 Sri Gaur dvadasi

Audio Record

Harikhatha of Srila Bhakti Prapanna Tirtha Goswami Maharaj

Harikatha on Sri Gaura Dvadashi:
– Disappearance of Srila Raghunath Das Goswami.
– Disappearance of Srila Raghunath Bhatta Goswami.
– Disappearance of Srila Krishnadas Kaviraj Goswami.

Topics:

– About Glory of Srila Krishnadas Kaviraj Goswami;
– About Glory of Srila Raghunath Das Goswami;
– About Glory of Srila Raghunath Das Goswami;

07-10-2022

India, Nabadwip Dham, SREE CAITANYA SRIDHAR SEVA ASHRAM.

English / Russian

play_circle_filled
pause_circle_filled
07-10-2022 Sri Gaur dvadasi
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

Continue reading

Srimad Bhagavatam 10.51.53

भवापवर्गो भ्रमतो यदा भवे-
ज्जनस्य तर्ह्यच्युत सत्समागम: ।
सत्सङ्गमो यर्हि तदैव सद्गतौ
परावरेशे त्वयि जायते मति: ॥ ५३ ॥

bhavāpavargo bhramato yadā bhavej
janasya tarhy acyuta sat-samāgamaḥ
sat-saṅgamo yarhi tadaiva sad-gatau
parāvareśe tvayi jāyate matiḥ

Synonyms
bhava — of material existence; apavargaḥ — the cessation; bhramataḥ — who has been wandering; yadā — when; bhavet — occurs; janasya — for a person; tarhi — at that time; acyuta — O infallible Lord; sat — of saintly devotees; samāgamaḥ — the association; sat-saṇgamaḥ — saintly association; yarhi — when; tadā — then; eva — only; sat — of the saintly; gatau — who is the goal; para — of superior (the causes of material creation); avara — and inferior (their products); īśe — for the Supreme Lord; tvayi — Yourself; jāyate — is born; matiḥ — devotion.

Translation
When the material life of a wandering soul has ceased, O Acyuta, he may attain the association of Your devotees. And when he associates with them, there awakens in him devotion unto You, who are the goal of the devotees and the Lord of all causes and their effects.

Srimad Bhagavatam 4.9.11

भक्तिं मुहु: प्रवहतां त्वयि मे प्रसङ्गो
भूयादनन्त महताममलाशयानाम् ।
येनाञ्जसोल्बणमुरुव्यसनं भवाब्धिं
नेष्ये भवद्गुणकथामृतपानमत्त: ॥ ११ ॥

bhaktiṁ muhuḥ pravahatāṁ tvayi me prasaṅgo
bhūyād ananta mahatām amalāśayānām
yenāñjasolbaṇam uru-vyasanaṁ bhavābdhiṁ
neṣye bhavad-guṇa-kathāmṛta-pāna-mattaḥ

Synonyms

bhaktim — devotional service; muhuḥ — constantly; pravahatām — of those who perform; tvayi — unto You; me — my; prasaṅgaḥ — intimate association; bhūyāt — may it become; ananta — O unlimited; mahatām — of the great devotees; amala-āśayānām — whose hearts are freed from material contamination; yena — by which; añjasā — easily; ulbaṇam — terrible; uru — great; vyasanam — full of dangers; bhava-abdhim — the ocean of material existence; neṣye — I shall cross; bhavat — Your; guṇa — transcendental qualities; kathā — pastimes; amṛta — nectar, eternal; pāna — by drinking; mattaḥ — mad.

Translation

Dhruva Mahārāja continued: O unlimited Lord, kindly bless me so that I may associate with great devotees who engage in Your transcendental loving service constantly, as the waves of a river constantly flow. Such transcendental devotees are completely situated in an uncontaminated state of life. By the process of devotional service I shall surely be able to cross the nescient ocean of material existence, which is filled with the waves of blazing, firelike dangers. It will be very easy for me, for I am becoming mad to hear about Your transcendental qualities and pastimes, which are eternally existent.