Bhagavata-dharma taught by Sri Caitanya

If we were to prepare a list of worldly religions born of human knowledge, and if according to that list we analyzed how they formed their conceptions and conclusions, we would understand that other than the sanatana-dharma taught in Srimad-Bhagavatam – the religion Sri Caitanyadeva preached – all other man-made religious systems are full of imagination, concoction, and cheating. Only bhagavata-dharma, or Sri Caitanyadeva’s pure atma-dharma, is free of cheating. Bhagavata- dharma is the eternal Vedic religious system, approved and followed by the supremely nonenvious, swanlike saints. The religious systems of today are imagined by men; they are created by the human mind. None of them is atma-dharma. Sri Caitanya-caritamrta (Madhya 25.45) states:

caitanya-gosani yei kahe, sei mata sara
ara yata mata, sei saba charakhara

“Whatever meaning Sri Caitanya Mahaprabhu gives is perfect. Any other interpretation is only a distortion.”

Vaktitavali by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Thakura Prabhupada

Uddhava-Gita 17.42

Udhava GitaUddhava-Gita

TEXT 17.42|| SB 11.23.42 ||

dvija uvāca
nāyaṁ jano me sukha-duḥkha-hetur
na devatātmā graha-karma-kālāḥ
manaḥ paraṁ kāraṇam āmananti
saṁsāra-cakraṁ parivartayed yat

The brahmana said: These people are not the cause of my happiness and distress. Neither are the demigods, my own body, the positions of the planets, my karma, or time. Rather, it is the mind alone that causes happiness and distress and perpetuates one’s bondage to the vicious cycle of repeated birth and death.

Continue reading

Srimad Bhagavatam 5.18.12

यस्यास्ति भक्तिर्भगवत्यकिञ्चना
सर्वैर्गुणैस्तत्र समासते सुरा: ।
हरावभक्तस्य कुतो महद्गुणा
मनोरथेनासति धावतो बहि: ॥ १२ ॥

yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā
sarvair guṇais tatra samāsate surāḥ
harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā
manorathenāsati dhāvato bahiḥ

Synonyms
yasya — of whom; asti — there is; bhaktiḥ — devotional service; bhagavati — to the Supreme Personality of Godhead; akiñcanā — without any motive; sarvaiḥ — with all; guṇaiḥ — good qualities; tatra — there (in that person); samāsate — reside; surāḥ — all the demigods; harau — unto the Supreme Personality of Godhead; abhaktasya — of a person who is not devoted; kutaḥ — where; mahat-guṇāḥ — good qualities; manorathena — by mental speculation; asati — in the temporary material world; dhāvataḥ — who is running; bahiḥ — outside.

Translation
All the demigods and their exalted qualities, such as religion, knowledge and renunciation, become manifest in the body of one who has developed unalloyed devotion for the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva. On the other hand, a person devoid of devotional service and engaged in material activities has no good qualities. Even if he is adept at the practice of mystic yoga or the honest endeavor of maintaining his family and relatives, he must be driven by his own mental speculations and must engage in the service of the Lord’s external energy. How can there be any good qualities in such a man?

Shri Krishnasya mahima

ambhodhih sthalatam sthalam jaladhitam dhuli-lavah shailatam
shailo mrit-kanatam trinam kulishatam vajram trina-kshinatam
vahnih shitalatam himam dahanatam ayati yasyecchaya
lila-durlalitadbhuta-vyasanine krishnaya tasmai namah

I offer my respectful obeisances to wonderful, playful, mischievous Krishna who, if He desires, can make an ocean dry land, dry land an ocean, a blade of grass a thunderbolt, a thunderbolt an insignificant blade of grass, fire cool, or snow a blazing fire.

Shri Krishnasya mahima – The Glory of Krishna

Sri Padyavali,Text 6

The Glory of Devotional Service

vyadhasyacaranam dhruvasya ca vayo vidya gajendrasya ka
kubjayah kim u nama rupam adhikam kim tat sudamno dhanam
vamsah ko vidurasya yadava-pater ugrasya kim paurusham
bhaktya tushyati kevalam na ca gunair bhakti-priyo madhava

Where were the hunter Dharma’s piety, Dhruva’s maturity, and Gajendra’s knowledge? Where was Kubja’s beauty?
Where was Sudama’s wealth? Where was Vidura’s noble birth? Where was Ugrasena’s chivalrous strength? Lord Madhava is pleased only by devotional service and not by material qualifications.

Bhajana-mahatmya The Glory of Devotional Service

Shri Dakshinatya Sri Padyavali, text 8

Srimad Bhagavatam 1.1.14

Śrīmad Bhāgavatam 1.1.14

āpannaḥ saḿsṛtiḿ ghorāḿ
yan-nāma vivaśo gṛṇan
tataḥ sadyo vimucyeta
yad bibheti svayaḿ bhayam

Living beings who are entangled in the complicated meshes of birth and death can be freed immediately by even unconsciously chanting the holy name of Kṛṣṇa, which is feared by fear personified.

Srimad Bhagavatam 2.1.5

Srimad Bhagavatam 2.1.5

tasmād bhārata sarvātmā
bhagavān īśvaro hariḥ
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca
smartavyaś cecchatābhayam

Translation:
 

O descendant of King Bharata, one who desires to be free from all miseries must hear about, glorify and also remember the Personality of Godhead, who is the Supersoul, the controller and the savior from all miseries.

Srimad Bhagavad Gita 2.66

Srimad Bhagavad Gita 2.66

nasti buddhir ayuktasya, na chayuktasya bhavana
na chabhavayatah santir, asantasya kutah sukham [66]

ayuktasya–For a person without self-control; na asti–there is no; buddhih–wisdom, self-knowledge. ayuktasya–For such a person devoid of this intelligence; na cha (asti)–there is no; bhavana–meditation on the Lord, purity of thought. abhavayatah–For one without meditation; na cha (asti)–there is no; santih–peace. asantasya–For a person who has no peace; kutah–where is; sukham–happiness?

A person bereft of self-control can have neither wisdom nor meditation. Without meditation, there is no peace, and without peace, where is the hope for happiness?

Uddhava-Gita 13.40-45

Udhava Gita
Uddhava-Gita

TEXT 13.40-45 | SB 11.19.40-45

bhago ma aisvaro bhavo labho mad-bhaktir uttamah
vidyatmani bhida-badho jugupsa hrir akarmasu

srir guna nairapeksyadyah sukham duhkha-sukhatyayah
duhkham kama-sukhapeksa pandito bandha-moksa-vit

murkho dehady-aham-buddhih pa nth a man-nigamah smrtah
utpathas citta-viksepah svargah sattva-gunodayah

narakas tama-unnaho bandhur gurur aham sakhe
grham sariram manusyam gunadhyo hy adhya ucyate

daridro yas tv asantustah krpanoyo jitendriyah gunesv asakta-dhir iso guna-
sango viparyayah

eta uddhava te prasriah sarve sadhu nirupitah kim varnitena bahuna
laksanam guna-dosayoh guna-dosa-drsir doso gunas tubhaya-varjitali

COMMENTARY

Because compassion is recognized throughout the world as an exalted quality,
Continue reading

Uddhava-Gita 13.33-35

Udhava Gita
TEXT 13.33-35|| SB 11.19.33-35

śrī-bhagavān uvāca
ahiṁsā satyam asteyam
asaṅgo hrīr asañcayaḥ
āstikyaṁ brahmacaryaṁ ca
maunaṁ sthairyaṁ kṣamābhayam

śaucaṁ japas tapo homaḥ
śraddhātithyaṁ mad-arcanam
tīrthāṭanaṁ parārthehā
tuṣṭir ācārya-sevanam

ete yamāḥ sa-niyamā
ubhayor dvādaśa smṛtāḥ
puṁsām upāsitās tāta
yathā-kāmaṁ duhanti hi

Translation

The Supreme Lord said:
Continue reading