Srimad Bhagavatam 2.1.5

Srimad Bhagavatam 2.1.5

tasmād bhārata sarvātmā
bhagavān īśvaro hariḥ
śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca
smartavyaś cecchatābhayam

Translation:
 

O descendant of King Bharata, one who desires to be free from all miseries must hear about, glorify and also remember the Personality of Godhead, who is the Supersoul, the controller and the savior from all miseries.

Srimad Bhagavad Gita 2.66

Srimad Bhagavad Gita 2.66

nasti buddhir ayuktasya, na chayuktasya bhavana
na chabhavayatah santir, asantasya kutah sukham [66]

ayuktasya–For a person without self-control; na asti–there is no; buddhih–wisdom, self-knowledge. ayuktasya–For such a person devoid of this intelligence; na cha (asti)–there is no; bhavana–meditation on the Lord, purity of thought. abhavayatah–For one without meditation; na cha (asti)–there is no; santih–peace. asantasya–For a person who has no peace; kutah–where is; sukham–happiness?

A person bereft of self-control can have neither wisdom nor meditation. Without meditation, there is no peace, and without peace, where is the hope for happiness?

Uddhava-Gita 13.40-45

Udhava Gita
Uddhava-Gita

TEXT 13.40-45 | SB 11.19.40-45

bhago ma aisvaro bhavo labho mad-bhaktir uttamah
vidyatmani bhida-badho jugupsa hrir akarmasu

srir guna nairapeksyadyah sukham duhkha-sukhatyayah
duhkham kama-sukhapeksa pandito bandha-moksa-vit

murkho dehady-aham-buddhih pa nth a man-nigamah smrtah
utpathas citta-viksepah svargah sattva-gunodayah

narakas tama-unnaho bandhur gurur aham sakhe
grham sariram manusyam gunadhyo hy adhya ucyate

daridro yas tv asantustah krpanoyo jitendriyah gunesv asakta-dhir iso guna-
sango viparyayah

eta uddhava te prasriah sarve sadhu nirupitah kim varnitena bahuna
laksanam guna-dosayoh guna-dosa-drsir doso gunas tubhaya-varjitali

COMMENTARY

Because compassion is recognized throughout the world as an exalted quality,
Continue reading

Uddhava-Gita 13.33-35

Udhava Gita
TEXT 13.33-35|| SB 11.19.33-35

śrī-bhagavān uvāca
ahiṁsā satyam asteyam
asaṅgo hrīr asañcayaḥ
āstikyaṁ brahmacaryaṁ ca
maunaṁ sthairyaṁ kṣamābhayam

śaucaṁ japas tapo homaḥ
śraddhātithyaṁ mad-arcanam
tīrthāṭanaṁ parārthehā
tuṣṭir ācārya-sevanam

ete yamāḥ sa-niyamā
ubhayor dvādaśa smṛtāḥ
puṁsām upāsitās tāta
yathā-kāmaṁ duhanti hi

Translation

The Supreme Lord said:
Continue reading

Srimad Bhagavatam 4.20.31

Prayer of Prithu Maharaj

tvan-mayayaddha jana isa khandito
yad anyad asastartatmano ’budhah
yatha cared bala-hitam pitasvayam
tatha tvam evarhasi nahsamihitum

TRANSLATION

My Lord, due to Your illusory energy, all living beings in this material world have forgotten their real constitutional position, and out of ignorance they are always desirous of material happiness in the form of society, friendship and love. Therefore, please do not ask me to take some material benefits from You, but as a father, not waiting for the son’s demand, does everything for the benefit of the son, please bestow upon me whatever You think best for me.
(SB 4.20.31)

Suno He Rasikajana Krsna Guna Aganana

Srila Bhaktivionda ThakurBook: “Kalyana Kalpataru.”
Official Song Name: “Ucchvasa: Ucchvasa Kirtana Guna Kirtana Song 2”.
Author: Srila Bhaktivinoda Thakur

LYRICS:

(1)
suna, he rasikajana krsna guna aganana
ananta kahite nahi pare
krsna jagatera guru krsna vascakalpataru
navika se bhava-parabare

(2)
hrdaya pirita ja’ra krsna cikitsaka ta’ra
bhava roga nasite catura
krsna bahirmmukha jane premamrta vitarane
krame laya nija antahpura

Continue reading

21.09.2020 – Answers to questions from devotees.

Audio Record

 

Srila Bhakti Prapanna Tirtha Goswami Maharaj

 
Answers to questions from devotees.

2020-09-21

 

India, SREE CAITANYA SRIDHAR SEVA ASHRAM, Nabadwip.

 

play_circle_filled
pause_circle_filled
2020-09-21 Answers to questions from devotees.
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

Additional: Thanks to Jahnavi Devi Dasi for the provided audio recording.

Sri Cauragraganya Ashtakam

Sri Cauragraganya Ashtakam
by Srila Bilvamangala Thakur

व्रजे प्रसिद्धं नवनीतचौरं, गोपांगनानां च दुकूलचौरम् ।
अनेक-जन्मार्जित-पापचौरं, चौराग्रगण्यं पुरुषं नमामि ॥१॥

vraje prasiddhaḿ navanīta-cauraḿ
gopāńganānāḿ ca dukūla-cauram
aneka-janmārjita-pāpa-cauraḿ
caurāgragaṇyaḿ puruṣaḿ namāmi

I offer pranama to that foremost of thieves — who is famous in Vraja as the butterthief and He who steals the gopis’ clothes, and who, for those who take shelter of Him, steals the sins which have accrued over many lifetimes.

श्रीराधिकाया हृदयस्य चौरं, नवांबुदश्यामलकान्तिचौरम् ।
पदाश्रितानां च समस्तचौरं, चौराग्रगण्यम् पुरुषं नमामि ॥२॥

śrī rādhikāyā hṛdayasya cauraḿ
navāmbuda-śyāmala-kānti-cauram
padāśritānāḿ ca samasta-cauraḿ
caurāgragaṇyaḿ puruṣaḿ namāmi

I offer pranama to the foremost of thieves — who steals Srimati Radhika’s heart, who steals the dark luster of a fresh raincloud, and who steals all the sins and sufferings of those who take shelter of His feet.

Continue reading

2020-09-13 About Glory of Purushottam Maas

Audio Record

 

Harikhatha of Srila Bhakti Prapanna Tirtha Goswami Maharaj and Sripad Bhakti Kamal Tyagi Maharaj

About Glory of Purushottam Maas and Ekadashi Day

2020-09-13

 

India, SREE CAITANYA SRIDHAR SEVA ASHRAM, Nabadwip.

 

ENGLISH

play_circle_filled
pause_circle_filled
About Glory of Purushottam Maas and Ekadashi Day
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

RUSSIAN / РУССКИЙ

play_circle_filled
pause_circle_filled
About Glory of Purushottam Maas and Ekadashi Day
save_alt
volume_down
volume_up
volume_off

Additional materials:
Puruṣottama Māsa Māhātmya (The Glories of Puruṣottama Māsa) by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura

Uddhava-Gita 12.31-32

Udhava GitaUddhava-Gita TEXT 12.31|| SB 11.18.31
nodvijet janad dhiro janam codvejayen na tuati-vadams titikseta navamanyeta kancanadeham uddisya pasu-vad vairam kuryan na kenacit

A transcendentalist should not become frightened or disturbed by others, nor should he ever act in a way that disturbs others, or makes them fearful. He should tolerate the insults others hurl at him, and he should not criticize others. He should never create enmity simply for some material advantage, for that would make him no better than an animal.

COMMENTARY
The phrase ati-vada means “very harsh words”.

PURPORT
A saintly person does not cause anxiety to any living entity by means of his body, mind, or speech. In this regard, one should carefully contemplate this verse, which was spoken by Sri Caitanya Mahaprabhu.
trnad api sunicena taror api sahisriunaamanina manadena kirtanlyah sada harih
One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street. One should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige, and ready to offer all respect to others. In such a state of mind, one can chant the holy name of the Lord constantly.

 

Continue reading